Il existe deux commandes pour sortir d'Emacs car il existe deux types de sortie : suspendre Emacs et d'etruire Emacs.
Suspendre veut dire arr@^eter Emacs temporairement et rendre le contr@^ole `a son processus parent (habituellement un shell), vous permettant de revenir plus tard `a vos 'editions dans la m@^eme session d'Emacs, avec les m@^emes tampons, le m@^eme contenu du presse-paiers, le m@^eme historique d'annulation, etc. C'est la mani`ere habituelle de sortir d'Emacs.
D'etruire Emacs veut dire d'etruire la t@^ache Emacs. Vous pourrez red'emarrer Emacs plus tard, mais vous obtiendrez un Emacs tou frais ; il n'y a aucun moyen de revenir `a une session d''edition apr`es qu'elle ait 'et'e d'etruite.
suspend-emacs) ou iconifier un cadre
(iconify-or-deiconify-frame).
save-buffers-kill-emacs).
Pour suspendre Emacs, tapez C-z (suspend-emacs). Ceci vous renvoie au shell
depuis lequel vous avez invoqu'e Emacs. Vous pourrez revenir `a Emacs avec la commande shell
`%emacs', pour les shells les plus courants.
Pour les syst`emes ne supportant pas la suspension de programmes, C-z d'emarre un shell fils qui communique directement avec le terminal. Emacs attend que vous quittiez ce sous-shell. (Le moyen de faire cela est certainement C-d ou `exit', mais cela d'epend du shell que vous utilisez.) Le seul moyen sur ces syst`emes de revenir au shell depuis lequel vous avez lanc'e Emacs (pour vous d'eloguer, par exemple), est de d'etruire Emacs.
La suspension 'echoue 'egalement si vous lancez Emacs depuis un shell qui ne supporte
pas la suspension de programmes, bien que le syst`eme lui-m@^eme le supporte. Dans un tel
cas, vous pouvez initialiser la variable cannot-suspend `a une valeur diff'erente
de nil pour forcer C-z `a d'emarrer un shell fils. (On pourrait aussi d'ecrire
le shell parent d'Emacs comme "inf'erieur" pour emp@^echer de supporter correctement
le contr@^ole des t@^aches, mais c'est une histoire de go@^ut.).
Lorsqu'Emacs communique directement avec un serveur X et cr'ee sa propre fen@^etre X
d'edicac'ee, C-z a une signification diff'erente. Suspendre une application
qui utilise sa propre fen@^etre X ne serait ni sens'e, ni utile. Au lieu de @,{c}a, C-z
ex'ecute la commande iconify-or-deiconify-frame, qui ferme temporairement le cadre
d'Emacs s'electionn'e (see section Frames and X Windows). Revenir `a une fen@^etre shell se fait gr@^ace
au gestionnaire de fen@^etres.
Pour d'etruire Emacs, tapez C-x C-c (save-buffers-kill-emacs).
Une touche `a deux caract`eres est utilis'ee pour rendre plus difficile sa saisie. Cette
commande propose d'abord de sauvegarder les tampons de visite de fichier modifi'es. Si vous
ne les sauvegardez pas tous, il redemande une confirmation par yes avant de d'etruire
Emacs, car tout changement non sauvegard'e sera perdu `a jamais. De plus, si des sous-processus
sont toujours en cours d'ex'ecution, C-x C-c vous demande de confirmer leur destruction,
car la destruction d'Emacs entra@dotless{i}nerait la destruction imm'ediate de ces
sous-processus.
Il n'existe aucun moyen de red'emarrer une session Emacs une fois que vous l'avez d'etruite. Vous pouvez, cependant, vous arranger pour qu'Emacs sauvegarde certaines informations sur la session, comme quels fichiers ont 'et'e visit'es, le moment auquel vous le d'etruisez, ainsi la prochaine fois que vous red'emarrez Emacs, il essaiera de visiter les m@^emes fichiers et ainsi de suite. See section Saving Emacs Sessions.
Le syst`eme d'exploitation attend habituellement apr`es certains caract`eres sp'eciaux dont la signification est de d'etruire ou de suspendre le programme que vous ex'ecutez. Cette possibilit'e du syst`eme d'exploitation est annihil'ee lorsque vous @^etes sous Emacs. Les significations de C-z et C-c C-x comme touches sous Emacs sont inspir'ees de l'utilisation de C-z et C-x sur la plupart des syst`emes d'exploitation pour stopper ou d'etruire un programme, mais c'est la seule relation avec le syst`eme d'exploitation. Vous pouvez personnaliser ces touches pour ex'ecuter la commande de votre choix (see section Keymaps).
Go to the first, previous, next, last section, table of contents.